On the Organisation of Translation — An Inter- and Transdisciplinary approach to developing Design Options for CO₂ STorage Monitoring Systems

article
Interdisciplinary and transdisciplinary collaboration has become a common practice in
technology development projects. Rarely, however, the integration (and translation) of knowledge
from different disciplines and different societal contexts is reported in detail. In this article, we address
this gap and present the inter- and transdisciplinary technology development in the international
research project “DigiMon—Digital Monitoring of CO2 Storage Projects” that aims to develop a
human-centered monitoring system. Based on interviews, surveys and stakeholder workshops
in Norway, Greece, Germany and The Netherlands, we identify characteristics of CO2 storage
monitoring systems that reflect the concerns and expectations of publics and stakeholders. We
document the translation of social scientific findings into technical expertise for the design of a
monitoring system. We discuss how the interdisciplinary and transdisciplinary process has affected
the technology development. In outlining how this process was set up, carried out and validated,
we are able to show a viable route for the meaningful incorporation of heterogeneous knowledge in
complex energy infrastructures. Furthermore, we discuss the features of the project organization that
made this comprehensive process possible. Thus, our results contribute to inter- and transdisciplinary
research organization in general and to the development of methods for monitoring CO2 storage
in particular.
TNO Identifier
981816
Source
Energies, 15
Article nr.
5678
Files
To receive the publication files, please send an e-mail request to TNO Repository.